Бюро переводов Бюро переводов  
Бюро переводов Услуги ЗАКАЗ НА ПЕРЕВОД Способы оплаты Цены на перевод Контакты Корпоративным клиентам Переводчикам Вопросы и ответы
Язык перевода:
Английский ФранцузскийНемецкийИтальянскийИспанскийПортугальскийГреческийФинскийНорвежскийПольскийКитайскийЯпонскийУкраинскийАрмянскийГрузинскийАзербайджанскийЧешскийАрабский


 

Цены на перевод


Цены на письменный перевод**

Перевод с иностранного языка на русский язык, руб. Перевод с русского языка на иностранный язык. руб.
Английский 370 400
Французский, Немецкий 400 430
Итальянский, Испанский 400 430
Азербайджанский, армянский, греческий, грузинский, польский, португальский, чешский 550 580
Финский, норвежский 750 780
Китайский, арабский* 800 830
Японский* 950 980

Единицей измерения объема текста является стандартная страница, включающая в себя 1800 символов, включая пробелы по статистике в MSWord.

* Определение объема текста для арабского, китайского и японского языков всегда осуществляется по объему русскоязычного текста вне зависимости от направления перевода.

** Объем минимального заказа — 5 страниц. Средняя скорость перевода 6-10 стандартных страниц за один рабочий будний день, в зависимости от тематики и сложности текста.

  

Надбавки для услуг письменных переводов

Основание Размер
Трудоемкость* 25 или 50 %
Сложность текста** 25, 50 или 75%
Срочность для переводов с/на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, украинский, армянский, грузинский, азербайджанский 25, 50, 75 или 100% в зависимости от срочности
Срочность переводов с/на финский, норвежский, китайский, арабский, японский 50 или 100% в зависимости от срочности
Перевод с аудио/видео носителей 100%
Работа с субботу, воскресенье и праздничные дни 50%
Вставка графических объектов**** 65р за 1 графический объект
Обработка графических объектов***** Графический объект (картинка) 90 р за 1 графический объект
Таблица 140 р за 1 графический объект
Диаграмма 190 р за 1 графический объект
Чертеж, схема 190 р за 1 графический объект
Верстка скриншотов и географических карт По договоренности

* Трудоемкими считаются перевод текстов написанных от руки, тексты сценариев, меню, стихотворные и религиозные; те же тексты, предоставленные в формате PowerPoint или в трудночитаемом виде

** Под сложностью текста подразумевается содержание узконаправленных терминов без предоставления глоссария со стороны заказчика

*** Срочными считаются все заказы, которые выполняются со скоростью большей, чем 6-10 страниц за 1 рабочий будний день

**** Под графическим объектом понимается изображение, внедренное в текст в форматах MSWord, MSExcel, MSPowerPoint. Под вставкой графического объекта подразумевается копирование графического объекта без изменения надписей на нем с одного языка на другой, с сохранением всех прочих элементов изображения и его местоположения (перевод надписей делается отдельно под графическим объектом)

***** Обработка графического объекта подразумевает замену надписей на нем на одном языке надписями на другом языке с сохранением всех прочих элементов изображения и его местоположения.

  

Скидки для услуги письменных переводов*

Основание для скидки Размер скидки
Объем текста от 30 до 100 стандартных страниц 5%
Объем текста от 100.5 до 250 стандартных страниц 10%
Объем текста от 20.5 до 500 стандартных страниц 15%
Объем текста от 500.5 стандартных страниц 20%

Скидки предоставляются только для единовременного размещенного заказа. Несколько заказов, сделанных в разное время, не могут суммироваться в целях предоставления скидки.

* Скидка не действует, если существуют основания для надбавки.

Для постоянных клиентов действует отдельная система скидок, про которую вы можете уточнить у менеджера.

 

Проверка правильности перевода

Описание услуги

Проверка правильности перевода выполняется профессиональным переводчиком соответствующего зыка и подразумевает только проверку правильности передачи смысла.

Стоимость услуги

Наименование услуги Стоимость работы за стандартную страницу
проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% от стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский
проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% от стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык

Примечания

  • услуги проверки правильности перевода предоставляются для всей совокупности языков, по которым предоставляются услуги стандартного письменного перевода;
  • обязательным требованием является предоставление оригинального текста, с которого выполняется перевод, помимо самого перевода;
  • тексты переводов, предназначенные для проверки правильности, должны предоставляться только в электронном виде. В случае передачи "бумажной" версии материалов с заказчика взимается дополнительная плата за набор текста;
  • текст, передаваемый для проверки правильности перевода, должен быть переведен полностью;
  • объем текста всегда определяется по тексту, предоставленному для редактирования, способом, идентичным способу определения объема текста для услуг стандартного письменного перевода;
  • минимальный заказ на услугу проверки правильности перевода составляет 5 стандартных страниц. Средняя скорость оказания услуги - 15 стандартных страниц за один рабочий день;
  • на проверку правильности перевода принимаются тексты, перевод которых выполнен на достаточно качественном уровне. Это означает, что, если текст переведен таким образом, что его быстрее и эффективнее перевести заново, бюро переводов "Intelligent- translate" оставляет за собой право отказать в предоставлении услуги проверки правильности перевода и предложить выполнение полноценного качественного перевода.

Надбавки для услуг редактирования

 основание для надбавки от бюро переводов «Интеллигент»
 размер надбавки от бюро переводов «Интеллигент»
 трудоемкость
 50%
 срочность
 50 или 100 % - в зависимости от срочности

Примечания

  • Трудоемкими считаются переводы текстов написанных от руки, текстами сценариев, меню, стихотворными, религиозными и другими подобными текстами, предоставленными в формате PowerPoint или трудночитаемом виде;
  • срочными считаются все заказы на любой вид редактирования, выполняемые "день в день" или со скоростью большей, чем 15 стандартных страниц за 1 рабочий день.

Cделать заявку на перевод



Онлайн перевод


Мы работаем, чтобы было
удобно Вам!

Заказ перевода из
любого города!


Услуги бюро переводов:


Наш телефон:
(985) 970-29-49
© 2003-2020 «Бюро переводов»